top of page
Nondiscrimination Policy

PURPOSE:

 

To prevent Bridges Hospice staff from discriminating against other personnel, patients or other customers based on race, color, age, ethnicity, religion, national origin, pregnancy, sexual orientation or preference, gender identity, genetic information, sex, marital status, disability, status as a U.S. Veteran, creed, physical or mental disability or disease, citizenship, limited English proficiency or any other protected status in accordance with federal, state and local laws.

 

POLICY:

 

Bridges Hospice does not discriminate on the basis of race, color, age, ethnicity, religion, national origin, pregnancy, sexual orientation or preference, gender identity, genetic information, sex, marital status, disability, status as a U.S. Veteran, creed, physical or mental disability or disease, citizenship, limited English proficiency or any other protected status in accordance with federal, state and local laws. For further information about this policy, contact our Director of Compliance at 412-380-0711.

 

 

  • According to Title VI of the Civil Rights Act of 1964 and its implementing regulation, Bridges Hospice will, directly or through contractual or other arrangement, admit and treat all persons without regard to race, color, or national origin in its provision of services and benefits, including assignments or transfers within facilities.

 

  • According to Section 504 of the 1973 Rehabilitation Act and its implementing regulations, Bridges Hospice will not, directly or through contractual or other arrangements, discriminate based on disability (mental or physical) in admissions, access, treatment or employment.

 

  • According to the Age Discrimination Act of 1975 and its implementing regulation, Bridges Hospice will not, directly or through contractual or other arrangements, discriminate based on age in the provision of services unless age is a factor necessary to the normal operation or the achievement of any statutory objective.

 

  • According to Title II of the American with Disabilities Act of 1990, Bridges Hospice will not, based on disability, exclude or deny a qualified individual with a disability from participation in, or benefits of, the services, programs or activities of Bridges Hospice.

 

  • The Director of Compliance has been designated as the Section 504 Coordinator and can be reached at 412-380-0711. In the absence of the Director of Compliance, the Executive Director will assume responsibility.

PROCEDURE:

  • The Section 504/ADA Coordinator designated to coordinate the efforts of Bridges Hospice to comply with the regulations will be the Director of Compliance.

 

  • Bridges Hospice will identify an organization or person in this service area who can translate for persons with limited English proficiency and who can disseminate information to sensory-impaired persons.

 

  • Ideal Translations: 1-855-467-9332

 

  • Press 1 for Spanish and 2 for all other languages

 

 

  • Bridges Hospice provides free language services to people whose primary language is not English, such as:

 

  • Qualified Interpreters

  • Information written in other languages

  • Qualified sign language interpreters

  • Written information in other formats (large print, audio, accessible electronic formats, other formats)

 

  • Bridges Hospice will post information regarding these federal regulations in the office.

 

  • Bridges Hospice provides patient services without regard to race, color, religion, age, sex, sexual orientation, disability (mental or physical) or place of national origin.

 

  • Any person who believes she or he has been subjected to discrimination or who believes he or she has witnessed discrimination based on disability, in contradiction of the policy stated above, may file a grievance under this procedure. It is against the law for Bridges Hospice to retaliate against anyone who files a grievance or cooperates in the investigation of a grievance.

 

  • Grievances must be submitted to the Administrator within 30 days of the date the person filing the grievance becomes aware of the alleged discriminatory action.

 

  • A complaint may be filed in writing, or verbally, containing the name and address for the person filing it (“the grievance”). The complaint must state the problem or action alleged to be discriminatory and the remedy or relief sought by the grievant.

 

  • The Administrator will investigate the complaint to decide its validity. This investigation may be informal, but it must be thorough, allowing all interested persons to submit evidence about the complaint.

  • The Administrator will issue a written decision on the grievance within 30 days of it being filed.

  • The grievant may appeal the decision of the Human Resources Director by filing an appeal in writing to Bridges Hospice within 15 days of receiving the Human Resources Director’s decision.

  •  

  • Bridges Hospice Human Resource Director will issue a written decision in response to the appeal within 30 days of it being filed.

  •  

  • The Human Resources Director will maintain the files and records relating to such grievances.

  •  

  • The availability and use of this grievance procedure do not preclude a person from filing a complaint of discrimination with the regional office for Civil Rights of the US Department of Health and Human Services at:

  •  

  • Office for Civil Rights
    U.S. Department of Health and Human Services
    150 S. Independence Mall West
    Suite 372, Public Ledger Building
    Philadelphia, PA 19106
    Main Line (215)861-4441
    Hotline (800) 368-1019
    FAX (215)861-4431
    TDD (215)861-4440

  •  

  •  

  • Si usted habla español, servicios de asistencia lingüística, de forma gratuita, están a su disposición. Llame al 1 (866) 406 a 0.021. (TTY: 1 866 406 0021)
     

  • 注意 : 如果您使用中文,则免费提供语言帮助服务。致电1(866)406-0021。 TTY:1 866 406 0021)Rúguǒ nín shǐyòng zhōngwén, zé miǎnfèi tígōng yǔyán bāngzhù fúwù. Zhìdiàn 1(866)406-0021. (TTY:1 866 406 0021)
     

  • Wann du [Deitsch (Pennsylvania German / Dutch)] schwetzscht, kannscht du mitaus Koschte ebber gricke, ass dihr helft mit die englisch Schprooch. Ruf selli Nummer uff: Call 1 (866) 406-0021 (TTY: 1 (866) 406-0021)
     

  • ACHTUNG: Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen Sprachassistenzdienste kostenfrei zur Verfügung. Rufnummer: 1 (866) 406-0021 an. (TTY: 1 866 406 0021)
     

  • ATTENZIONE: In caso la lingua parlata sia l’italiano, servizi di assistenza lingua, gratuitamente, sono a vostra disposizione. Chiamare il numero 1 (866) 406-0021. (TTY: 1 866 406 0021)
     

  • ATTENTION: Si vous parlez français, les services d'assistance linguistique, gratuitement, sont à votre disposition. Composez le 1 (866) 406-0021. (ATS: 1 866 406 0021)
     

  • Chú ý: Nếu bạn nói tiếng Việt, các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ, miễn phí, có sẵn cho bạn. Gọi 1 (866) 406-0021. (TTY: 1 866 406 0021)
     

  • ВНИМАНИЕ: Если вы говорите России, переводческие услуги, бесплатно, доступны для вас. Вызов 1 (866) 406-0021. (TTY: 1 866 406 0021) VNIMANIYe: Yesli vy govorite Rossii, perevodcheskiye uslugi, besplatno, dostupny dlya vas. Vyzov 1 (866) 406-0021. (TTY: 1 866 406 0021)
     

  • تنبيه: إذا كنت تتكلم العربية، وخدمات المساعدة اللغوية، مجانا، تتوفر لك. استدعاء (TTY: 1 866 406 0021) 1-866-406-0021
     

  • 주의 : 당신이 한국어, 무료 언어 지원 서비스를 말하는 경우 사용할 수 있습니다. 1 (866) 406-0021를 호출합니다. (TTY : 1 866 406 0021) juui : dangsin-i hangug-eo, mulyo eon-eo jiwon seobiseuleul malhaneun gyeong-u sayonghal su issseubnida. 1 (866) 406-0021leul hochulhabnida. (TTY : 1 866 406 0021)
     

  • UWAGA: Jeśli w języku polskim, usługi assistance językowych, bezpłatnie, są dostępne dla Ciebie. Zadzwoń do 1 (866) 406-0021. (TTY: 1 866 406 0021)
     

  • ध्यान दें: आप हिंदी, भाषा सहायता सेवाओं, नि: शुल्क बोलते हैं, तो आप के लिए उपलब्ध हैं। कॉल 1 (866) 406-0021। (TTY: 1 866 406 0021)
     

  • ધ્યાન: તમે ગુજરાતી ભાષા સહાય સેવાઓ વિના મૂલ્યે, વાત, તો તમે કરવા માટે ઉપલબ્ધ છે. કૉલ કરો 1 (866) 406-0021. (TTY: 1 866 406 0021)
     

  • PAUNAWA: Kung nagsasalita ka ng Tagalong, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. Tumawag sa 1 (866) 406-0021 (TTY: 1 866 406 0021)
     

  • ATANSYON: Si ou pale franse kreyòl, sèvis asistans lang, gratis, yo disponib nan ou. Rele 1 (866) 406-0021. (TTY: 1 866 406 0021)

bottom of page